maandag 5 november 2012

Cast on baby....

Ik word er steeds weer vrolijk van.... Lollig! (klik op Shaun)
Funny, every time I watch it... (click on Shaun...)
Lustig... (zweimal auf Shaun klicken..)



Fijne avond met wellicht een breiwerkje... ;-)
Have a nice evening and who knows maybe with some knitting... ;-)
Schönen Abend mit vielleicht etwas zum Stricken... ;-)

zondag 4 november 2012

'Rustig'... 'Quiet'... 'Ruhig'...

Het is rustig op mijn blog, maar achter de schermen...!! Ik ben druk geweest met verjaardagen en feestjes, werk, opdrachten, voorbereidingen voor de workshops volgend week en dus had ik geen tijd om te bloggen.
I have been so busy the past week with birthdays, partys, work, assignments, and preparations for next weeks workshops, so it has been a bit quiet here.
Ich war so mit Geburtstagen, Geburtstagsfeiern, Arbeit, Aufträgen und Vorbereitungen für die Kurse nächste Woche beschäftigt, daß ich keine Zeit zum Schreiben hatte.

Ik heb van mijn vriendin N. een geweldig verjaardagscadeau gekregen!! Een pakket sokkenwol; echt superleuk!! Mijn handen jeuken om eraan te beginnen... ;-)
Got this great package of sock yarn from my friend N for my birthday!! Can't wait to get started!!
Meine Freundin N. überraschte mich mit eine tolles Geburtstagsgeschenk: Sockenwolle!! Meine Hände jücken!


Jullie zijn vast nieuwsgierig naar mijn tweede sok... die is nog steeds niet af... Op mijn verjaardag notabene ging iemand per ongeluk op mijn KnitPro sokkennaald hangen en aangezien die van beukenhout zijn gemaakt, zei de naald 'krak'. De kenners onder jullie weten wat dat betekent. Het zijn enorm kostbare naalden, een speciale set van 6 x 5 naalden in verschillende diktes en dus was ik niet echt blij! Gelukkig kon ik een los setje naalden bestellen, gisteren door de postbode gebracht :-). Ik kan weer verder breien :-).
One of my sock needles broke last week, so I could not continue knitting. Yesterday, a new set arrived by mail :-) !!
Eine meiner Stricknadeln war gebrochen also konnte ich nicht mehr weiter stricken. Gestern kamen neue Nadeln mit der Post. Diese Woche sollte der zweite Sock fertig sein ;-)..

 
De sjaal die ik zou breien voor de beste vriendin van Bijke was ruimschoots voor haar verjaardag af, want ik was er gelukkig op tijd aan begonnen. De sjaal is gebreid met garen dat ik gesponnen heb van wol van hun eigen schaap (blauwe texelaar), gemengd met wat merino en angelina.

I spun and knitted a scarf as a birthday gift for our daughter's best friend. It's wool from their own sheep, a  Blue Texelaar, mixed with some merino and angelina. The colors are much better than shown in the photo.

Ich habe ein Geburtstagsgeschenk gestrickt für die beste Freundin meiner Tochter. Das Garn habe ich mit Wolle ihres eigenen Schafes, vermischt mit merino und angelina, gesponnen und danach gestrickt. Die Farben sind in Wirklichkeit schöner als im Foto.






Bregje met sjaal ;-)

Bijke met sjaal
Fijne zondag!
Have a nice Sunday!
Ich wünsche Euch einen schönen Sonntag!


vrijdag 26 oktober 2012

Pompoenen... Pumpkins...Kürbis...

Hard gewerkt met de kinderen op school vandaag...
Worked really hard with the kids at school today...
Wir waren wirklich fleissig in der Schule heute...


maandag 22 oktober 2012

Workshop... Feltingclass... Filzkurs...

Afgelopen zaterdag werd er hier bij Het Wolbeest hard gewerkt aan schaapjestassen! We waren zo geconcentreerd en druk bezig dat ik helemaal vergat om foto's te maken. Er was ook een vilter aanwezig deze keer die zich niet onbetuigd liet! Helaas stond hij buiten een sigaretje te roken toen deze foto's genomen werden. De in allerijl genomen foto's zijn wat wazig, maar desalniettemin was het een zeer inspirerende dag!
Last Saturday, four women and one man were working very hard to make their own raw fleece bags. We were so busy that I almost forgot to take some pictures. Eventually, I took a few, but they are quite blurred. Anyway, it was a very inspiring day!
Letzter Samstag wurden hier eifrig Schafstaschen gefilzt. Wir waren zo beschäftigt, dass die Fotos fast vergessen wurden. Es ist mir letztendlich noch gelungen, zwei zu machen, aber die Qualität ist nicht besonders gut. Es war ein sehr inspirationsvoller Tag!



vrijdag 19 oktober 2012

Schaapjestas.... Raw fleece bag... Schafstasche...

Met deze tas had ik gisterenavond ruzie; ik zal jullie de details besparen! De schapenkop is niet helemaal des Wolbeests... De mooi grijs-wit gemêleerde kleur komt op de foto helaas niet zo tot zijn recht... Morgen mogen vier dames en een heer het zelf gaan proberen!!
Finished another bag. Felting the sheep head caused me a lot of trouble yesterday evening! The picture doesn't do the lovely grey-white colour of the locks justice. Tomorrow, four ladies and one gentleman can have a got at it!!! Have a nice day!
Wieder eine Schafstasche fertig gefilzt. Der Kopf gab mir Streit und Kopfweh ;-). Leider zeigt das Foto die wunderschöne weiß-graue Farbe der Locken nicht so richtig. Morgen dürfen vier Frauen und ein Herr es selber probieren!! Ich wünsche Euch einen schönen Tag!




dinsdag 16 oktober 2012

Verjaardagsfee 2... Birthday Fairy 2... Geburtstagsfee 2...

Weer een verjaardagsfeestje en weer een verjaardagsfee ;-). Heb er nog maar eentje extra bijgemaakt voor de kerst :-) ... Ik maak ze ook op bestelling: info@hetwolbeest.nl
Another birthday party and yet another birthday fairy. I made one extra for Christmas :-)...
Wieder eine Geburtstagfeier und auch wieder eine Geburtstagsfee. Ich habe gleich eine für Weihnachten gemacht :-)...



Ik heb een exemplaar van het Groot Plantaardig Verfboek van Iet van de Vrande op de kop weten te tikken!! Ben ik helemaal blij mee, want het wordt niet meer gedrukt!
I managed to get hold of a very good Dutch book on natural dyeing by Iet van de Vrande!! It has been out of print for years and I have a copy :-). I am very pleased with it!!
Es ist mir gelungen, das Buch von Iet van de Vrande, über natürlich Färben, zu Kaufen. Ein ähnliches Buch wie das von Dorethea Fischer. Es wird nicht mehr gedruckt, daher bin ich überfroh, dass ich es kaufen konnte :-)!!


zondag 14 oktober 2012

Cochenille en walnoten... Cocheneal and walnut... Cochenille und Walnuss...

Eerste verfbad, gebeitst met aluin:
First dyebath mordant alum:
Erstes Färbebat Beitse Alaun:


Tweede verfbad, 6 gr. wijsteenzuur toegevoegd:
Second dyebath added 6 gr. of cream of tartar:
Zweites Färbebat 6 g Weinsteinrahm hinzugefügt:


Je kunt in deze foto duidelijk zijn hoe verschillend de diverse wolsoorten en vezels de verf opnemen. Midden: merino superwash; Linksonder: wol en ramie; rechtsonder: wol, zijde en bamboe.

In this picture you can clearly see how the differents types of wool/fibres take the dye. Middle: merino superwash; left: wool and ramie; right: wool, silk and bamboo

Mann sieht wie unterschiedlich die verschiedenen Wollsorten und Fasern die Färbe aufnehmen. Mitte: Merino Superwash; Rechtsunten: Wolle u. Ramie; Linksunten Woll, Seide u. Bambus

Derde verfbad, 6 gr. wijsteenzuur toegevoegd:
Third dyebath added 6 gr. of cream of tartar:
Drittes Färbebat 6 g Weinsteinrahm hinzugefügt:


Rechtsboven: grijze corriedale
Right corner: grey corriedale
Rechtoben: grauer corriedale

Het verven met walnootschalen (met dank aan I. die zo lief was ze voor mij te verzamelen :-)!!)
Walnut:
Walnussschalen:


Harmonieus...
Harmony...
Harmonie...


en tot slot mijn sok!!!
and last my finished sock!!!
und zum Schluss mein Sock!!!